Psalm 89:26

SVEn Ik zal zijn hand in de zee zetten, en zijn rechterhand in de rivieren.
WLCוְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּֽבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
Trans.

wəśamətî ḇayyām yāḏwō ûḇannəhārwōṯ yəmînwō:


ACכו  ושמתי בים ידו    ובנהרות ימינו
ASVHe shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.
BEHe will say to me, You are my father, my God, and the Rock of my salvation.
Darby*He* shall call unto me, Thou art my father, my ùGod, and the rock of my salvation;
ELB05Er wird mir zurufen: Mein Vater bist du, mein Gott, und der Fels meiner Rettung!
LSGLui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!
Sch(H89-27) Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils.
WebHe shall cry to me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.

Vertalingen op andere websites